KBS가 또…한글날 축하 방송서 "기억 디��" 맞춤법 틀려
페이지 정보
본문
"기획사가 잘못된 자막 제공...못 걸렀다"
광복절에는 일본 기미가요 내보내 빈축
KBS가 한글날 축하 행사를 중계하면서 한글 자막 맞춤법을 틀려 논란을 일으켰다. KBS는 행사기획사가 잘못된 자막을 제공했고, 이를 걸러내지 못했다며 고개를 숙였다.
KBS 1TV는 9일 오전 서울 세종문화회관에서 열린 한글날 경축식 행사를 중계하면서 서도밴드의 한글 뒤풀이 노래 가사를 자막으로 송출했다. 가사에는 한글 자음 기역 니은 디귿 리을이 등장하는데, 이를 기억 니은 디#xfffd;#xfffd; 리을이라고 내보냈다. 해당 가사 자막은 맞춤법이 틀린 채로 여러 차례 반복 등장했다.
이 때문에 KBS 시청자청원 홈페이지에는 KBS 측을 비판하는 청원이 올라왔다. 한 시청자는 "한글날 경축식에서 자막을 사전에 확인도 안하고 내보냈나. 국민들이 많이 참석하는 국가 행사를 이렇게 대충 해도 되는 건가"라고 지적했다. 또 다른 시청자도 "수신료가 아깝다. 공영방송이라는 게 부끄럽다"고 꼬집었다.
결국 KBS는 이날 오후 7시 45분쯤 홈페이지에 한글날 경축식 중계와 관련해 시청자 여러분의 양해를 구합니다라는 제목의 공지를 올렸다. KBS는 "한글날 경축식 중계방송의 축하공연 노랫말 자막 가운데 기역과 디귿이 기억과 디#xfffd;#xfffd;으로 잘못 표기돼 방송됐다"며 "행사 기획사가 제공한 가사 자막에 오류가 있었으나 방송용으로 재제작하는 과정에서 걸러내지 못했다"고 설명했다.
KBS는 "자막 오류를 발견한 뒤 다시보기 서비스를 일시 중단하고 수정작업을 거쳐 서비스를 재개했다"며 "시청자 여러분께 불편을 끼친 점 사과드린다"고 했다.
앞서 KBS는 8월 15일 광복절에도 일본 기미가요가 나오는 오페라 나비부인 공연을 방송해 논란을 빚은 바 있다. 같은 날 뉴스930에서는 태극기의 건곤감리 좌우가 뒤바뀐 이미지를 내보냈다.
www.hankookilbo.com/News/Read/A2024081510470003698
이현주 기자 memory@hankookilbo.com
관련기사
- 尹 역린 건드린 한동훈의 비판 김건희 여사 활동 자제 필요
- [단독] 명태균 위험… 尹에게 경고 보낸 친윤 윤한홍
- [단독] 10년만 살고 나오겠다… 김레아 유족구조금 변제로 감형 받나
- 꿈에 백종원이 등장해 요리법 알려줘···20억 복권 당첨된 사연
- [단독] 100만 시민은 뺑뺑이… ‘의원님’은 불꽃축제 VIP 황제관람
관련링크
- 이전글공판 출석하는 김혜경 24.10.10
- 다음글등 40㎝ 찢겼는데 "수술할 의사 없다"…부산서 대전까지 간 중학생 24.10.10
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.